看來我今天出去逛書局是對的,因為我又順道逛去唱片行,結果我竟然在架上看到小甜甜耶~


真不敢相信自己的眼睛,馬上把它給拿下架看了好一會,二話不說當然是買回家嘍~


這部童年時代陪伴我長大的卡通,終於給它出DVD了,真的好懷念這部卡通哩


以前沒有一次完整看到結局,今天如願可以買回家收藏慢慢看了,真開心耶


如獲至寶哩!讓我重溫兒時的卡通夢吧!以下是這部DVD的簡介嘍!


內容簡介


「小甜甜」回來了!
千呼萬喚‧引頸期盼
「小甜甜」30週年圓夢中文版 隆重上市!!


「小甜甜」圓夢中文版 的誕生…
曾經陪伴你我度過了美好童年的經典卡通「小甜甜」,在DVD影音市場的詢問度一直居高不下,有無數喜歡「小甜甜」的朋友,都希望能夠再見到甜甜活潑開朗的身影。經過多年的不懈努力,總算皇天不負苦心人,製作小組終於從西班牙取得了「小甜甜」115集的完整版母帶及使用發行權利。


但當這套得來不易的「小甜甜」母帶飄洋過海送到台灣後,我們發現母帶上並沒有可供重新配音的音軌,而且因為歷經了近30年的漫長歲月,加上母帶的保存狀況並不完善,所以可以呈現出的畫面與理想的DVD畫質仍有些微差距;這時製作小組人員立刻陷入了為難的掙扎,要捨棄這套唯一的母帶嗎?


我們深知肩上背負的是小甜甜迷的殷殷期盼,在經過許多次反覆討論與會議規劃後,製作小組慎重做下決定:所有小甜甜迷的辛苦等待應該畫下句點了!於是我們將整套母帶送到專業後製廠商進行畫面穩定和增色的處理,希望將影像的瑕疵減到最低的狀態。


並且再投入一百多萬元的費用,開始進行中文配音、配樂、音效等作業;務求中文版的聲音能百分百貼近你我記憶中的「小甜甜」,以彌補影像畫質不足的缺憾!另外,因為考量整個「小甜甜」的故事發生的背景是在美國和英國,所以也就部份人名做了一些調整,如:辛苦照顧保兒之家孩子們的「包院長」和「林老師」(之前台灣電視台播出時的譯名),都參考日文版的原音,改成了「寶妮院長」和「蕾恩修女」;還有甜甜的全名「白甜甜」(劇中是蕾恩修女看到甜甜白皙的皮膚而取其義,用了「WHITE」當甜甜的姓),也調整成西式的姓名「甜甜懷特」。這是製作小組經過審慎評估後,能做的最妥善處理了,也希望能獲得所有喜愛「小甜甜」的朋友們,您的支持與肯定!


於是,記憶中熟悉的甜甜回來了,一圓小甜甜迷夢想的「小甜甜」中文版終於誕生了……



甜甜從小在美國的「保兒之家」長大,個性活潑又好動,是孤兒院裡的孩子王。和她同一天進孤兒院的安妮是她最好的朋友,安妮非常溫柔內向,又依賴甜甜。後來安妮先被布萊頓家收養,好友離開之際,甜甜傷心的跑到山丘上哭泣,這時竟傳來了風笛聲,一位穿著蘇格蘭裙的神秘王子出現,王子告訴她:「你笑起來比較可愛喔!」甜甜聽了,便擦乾眼淚,重新展開笑臉。


後來甜甜被萊根家收養,要當大小姐伊莎的玩伴,但從甜甜到萊根家的第一天開始,伊莎和她哥哥尼爾就百般欺負她,最後還把她趕去睡馬房當傭人,所幸在這裡她認識了阿德烈家的阿琪、小迪,還有長相和「山丘上的王子」極為相似的安東尼,甜甜和安東尼就此談起了純純的戀愛。


某天甜甜因遭冤枉而氣得離家,不小心被沖下了瀑布,還好阿利巴先生救起了她,還鼓勵她要繼續加油。之後阿德烈家的三個表兄弟請求大家長-威廉大老爺收養甜甜,於是甜甜脫離了萊根家,成為阿德烈家養女。沒想到不久後,安東尼竟然在家族的獵狐大會上墜馬死亡,深受打擊的甜甜於是離開傷心地,遠赴英國求學。


前往英國的船上,甜甜看到一個人在濃霧的甲板上流淚,原來他是英國的貴族-陶斯,還跟甜甜是同校同學。放蕩不羈的陶斯是學校裡的問題學生,見過他哭泣的甜甜很好奇隱藏在他冷酷外表下的真正性格。而甜甜自然不做作、與一般女孩不同的模樣,也深深吸引著陶斯,兩人之間慢慢的發展出了一段情緣……但兩人這段感情卻因為伊莎的忌妒、陷害,導致陶斯退學,甜甜也決定放棄阿德烈家族的身份,獨自離開。


之後的甜甜重新找回自己的方向,進入護士學校為成為一名好護士而努力,卻接連遇到和愛人陶斯不得已別離、好友小迪自願從軍不幸戰死等一連串打擊,最後甜甜又回到保兒之家,在山丘上又聽見了那熟悉的蘇格蘭風笛聲……

arrow
arrow
    全站熱搜

    淡嵐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()